->なつみかんブログ->★みかの英会話講座 第2弾★
なつみかんブログ
★みかの英会話講座 第2弾★
どーも!みなさんこんにちは!
テキサス!
オークランド(ニュージーランド)!
に留学経験のある
『あれ?こいつアホ面なのに
英語話せるの?系女子』こと、
カスタマーのみかです( •ꙍ•́ )笑
あ、まちがえた。
これは杏ちゃんです。笑
さてさて、
今回はあの!
大好評企画第2弾!!
日本の英語教育を受けて
留学した時に、
『え?あれ?それ使うの?』
と、戸惑ってしまった
英会話のご紹介!(`・ω・´)!
※あくまでわたしが行った地域のお話
ですので、あしからず、、、
今回はlesson2★
道を聞かれた時や、
質問をされた時に使いがち!
『I don't know.』
日本人は特に使いがち!
アイドンノーーーー!!!!
実は、時と場合によっては、
あまりよろしくありません(;゚Д゚)!
日本語でいうところの、
『え、分からないに決まってるでしょ?』
ギャルでいうところの、
『はぁ?そんなんわかるわけないしーーー』
九州弁でいうところの、
『そがんとわかっわけなかろーもん!』
的な!!!!
ニュアンスなんです!!!!
ふてぶてしいですね。
不快極まりないですね。
( ¯−¯ )
それでは、わからないとき、
なんと答えたらいいのか!!!!
おすすめは、
『I'm not sure.』
アイムノットシュア
です!!!!!
『I'm not sure.』は、
『よくわかりません。』という意味で、
確信が持てない、よくわからない、と
『I don't know.』のハッキリした
言い方に比べて、
曖昧さを出すことができます!
日本語でいうところの、
『よくわかりません?』
ギャルでいうところの、
『やべーまじわかんねーーー』
九州弁でいうところの、
『そいはよおわからんね〜』
みたいなニュアンスですね!笑
あとは、
『l have no idea.』
アイハブノーアイディア
もアリですね★
『l have no idea.』は
アイデアがない、
考えたけど見当もつかない、と、
ただ知らん!わからん!というより
考えたけどわからなかった、と
伝えることで丁寧さ・親切さが
出せますね( •ꙍ•́ )!!!
日本語でいうところの、
『私にはわかりません?』
ギャルでいうところの、
『考えても思いつかなくねー?
やばー勉強してなくねー?
チョベリバーーーー』
九州弁でいうところの、
『考えたばってん、
いっちょん思いつかんばい!
わからーん!ごめんね〜』
的な感じですね!←古
今回の英会話は日本にいても
使う機会があるのでは\( ・ω・ )/?
ぜひ!
使ってみてくださいね★
似顔絵に添えるメッセージは
英語の文章も、もちろん!!!!
承っております\( °∀° )/ ★✩
以上!
みかの英会話講座でした〜?
★添えるメッセージ英語バージョンサンプル
LINEからもご注文・お問い合わせが可能です。
是非、LINEへのご登録も!!
⇒https://line.me/ti/p/%40natsumikan0
⇒https://line.me/ti/p/%40natsumikan0
〇ご不明点は、お問合せフォームや、
右下のチャットから
お気軽にお尋ねくださいね^^/
↓↓こちらからどうぞ!!↓↓
似顔絵なつみかん
https://www.natsumikan.shop/
■【Instagram】